(资料图片仅供参考)
法国昆虫学家法布尔曾经说过:“历史清楚地知道皇帝私生子的名字,却不能告诉我们麦子是从哪里来的,这正是人类的愚蠢之处!”今天,经过三年疫情的考验,关心粮食与蔬菜的民众,越来越多,餐桌上食物的来龙去脉,也成为全球史研究不可或缺的组成部分,看到公众的求知欲,李昕升博士开始通过农业作物在世界各地的传播来讲历史,他打通农学与史学两个领域的壁垒,融合成B站“李昕升讲食物史”的核心内容。而新书《食日谈:餐桌上的中国故事》,正是他多年来科普创作的一次纸上旅行。
在这本书中,我们既可以看到在作物的传播方面,中国对世界的重要贡献,又可以看到,各大洲的重要粮食与果蔬物种,传入中国时,对中国的人口增长、农业政策、税负政策以及中外文化交流方面的重要影响。
为解答大家的疑问,李博士将历史与农业严格紧密相关的写作内容分成三块,总论篇之下,是两个平行系列,分别为“本土作物篇”与“外来作物篇”。在“本土作物篇”中,李昕升解答了为何中国作物的起源在近代频遭质疑的问题,讲述了中国本土植物的传播对世界的影响。这一篇章中,不乏妙趣横生的论述,比如丝绸之路上的桑树与蚕丝,如何改变了西亚乃至欧洲的穿着艺术,中国输出的大豆如何在全球旅行,并拯救了美国种植业对土地肥力的催毁(大豆发挥了固氮效能)……
在这些宏观问题之外,李博士也解释了一些迷人的微观问题,比如,番薯和玉米等美洲作物在明末尚未大面积推广,未必是明朝灭亡的原因:“朝代灭亡的原因是多方面的,就算这些高产粮食作物都传播了,但还有一些其他的因素,如小冰期、通货紧缩等。”
《食日谈》一书,之所以令人百读不厌,最重要的一点在于,作者是经由物种交换来讲述文化的输出。譬如原产于中国的大豆,延伸出的文化对日本有着极其重要的影响,日本人曾经把豆腐叫做“唐符”或者“唐布”,据说是唐朝时期鉴真和尚传入的,所以日本的豆腐行业把鉴真奉为祖师爷。再比如华南一带,宗族祠堂内都会安放铜鼓,这种慷慨激昂的打击乐器,主要用来祭天和歌颂丰收,是家族凝聚力的重要象征。
但没有古老的水稻文化,铜鼓文化也就“皮之不存毛将焉附”。今天,我们可以看到东南亚地区包括越南、菲律宾、柬埔寨、马来西亚也有这种铜鼓文化,这就是我国的稻作文化向外传播的痕迹。
从餐桌看历史,从饭碗看文明,了解食物的历史,最终可以帮助我们形成科学的、唯物主义的历史观,避免大国沙文主义,狭隘民族主义等心态的侵蚀,这也是学者型的科普作家所追求的写作目标之一。
标签:
法国昆虫学家法布尔曾经说过:“历史清楚地知道皇帝私生子的名字,却不
文 北京青年报记者李喆新书发布会上的刘心武刘心武给周汝昌寄去的自制
暑期,中小学生“研学游”成了热门话题。然而伴随这一热潮,各种问题也
中青报·中青网见习记者陈晓余冰玥记者夏瑾齐征今年3月,各种研学游项
光明日报记者刘勇光明日报通讯员李晓岑中华民族最早的龙崇拜从何而来?